Keine exakte Übersetzung gefunden für استشارية العملاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استشارية العملاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The proposed client advisory committee may be utilized for this purpose.
    وقد يستفاد من اللجنة الاستشارية للعملاء المقترح إنشاؤها في تحقيق هذا الغرض.
  • It naturally requires that customers be consulted and be closely associated with the review of existing procedures and the design of new ones.
    وهذا يتطلب بصورة طبيعية استشارة العملاء وإشراكهم عن كثب في عملية مراجعة الإجراءات القائمة وتصميم الإجراءات الجديدة.
  • The forum should function as a client advisory committee, which would provide feedback to the United Nations Office at Nairobi on the effectiveness and responsiveness of its operations to the users of its services on a regular basis.
    وينبغي أن يعمل المنتدى كلجنة استشارية للعملاء، تقدم تغذية مرتدة إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بشأن فعالية عملياته والاستجابة لها من قبل مستعملي خدماته، بصورة منتظمة.
  • Internal evaluation is based on periodic reviews and analysis of performance data, client surveys conducted by the Client Advisory Committee and real time feedback mechanisms on specific services.
    ويستند التقييم الداخلي إلى استعراضات دورية وتحليل لبيانات الأداء، ودراسات استقصائية للعملاء تجريها اللجنة الاستشارية للعملاء، وآليات تلقي ردود الفعل الآنية بشأن خدمات بعينها.
  • The client consultation process, now a regular feature of the Department's strategic approach to communications, is aimed at further integrating its work with the substantive work of the Organization.
    تهدف عملية استشارة العملاء، التي أصبحت الآن سمة مألوفة من سمات النهج الاستراتيجي الذي تتبعه الإدارة إزاء الاتصالات، إلى مواصلة إدماج عملها ضمن الأعمال الفنية التي تقوم بها المنظمة.
  • The feasibility of re-locating other client advisory services will also be tested.
    وسيتم أيضا اختبار جدوى نقل خدمات العملاء الاستشارية الأخرى إلى موقع جديد.
  • • Advisory groups representing the client departments of ICT services to provide input on their requirements and priorities (ibid., para.
    • أفرقة استشارية تمثل عملاء خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الإدارات، من أجل الإسهام في تحديد احتياجات هذه الإدارات وأولوياتها (الفقرة 28 من المرجع نفسه)
  • (a) The United Nations Office at Nairobi should regularly (at least every six months in the first year following the present report, and annually thereafter) distribute client satisfaction surveys to UNEP and Habitat and utilize the envisaged client advisory committee to discuss and agree on the findings of surveys and improvements required;
    (أ) وينبغي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي أن يقوم بصفة منتظمة (على الأقل مرة كل ستة أشهر في السنة الأولى عقب صدور هذا التقرير، وسنوياً بعد ذلك) بتوزيع دراسات استقصائية بشأن رضاء العملاء على برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل والاستفادة من اللجنة الاستشارية للعملاء المتوخى إنشاؤها في مناقشة نتائج الدراسات الاستقصائية والتحسينات المطلوبة والاتفاق بشأنها؛
  • (b) Advisory services: Assistance to clients on the application of human resources management procedures and policies.
    (ب) الخدمات الاستشارية: تقديم المساعدة إلى العملاء بشأن تطبيق إجراءات وسياسات إدارة الموارد البشرية.
  • Advisory services in client charter development were also provided to the Rwanda Revenue Authority and the Rwandan Directorate-General of Immigration and Emigration.
    كما قُدمت الخدمات الاستشارية المتعلقة بوضع ميثاق للعملاء إلى الهيئة الرواندية للإيرادات، وإلى الإدارة العامة الرواندية للهجرة الوافدة والهجرة إلى الخارج.